Ein Geschenk für Prinzessin Juliana
Ihre Königliche Hoheit Prinzessin Juliana nimmt von der englischen Königin ein besonderes Geschenk entgegen. Dieses Geschenk besteht aus einem für die königliche Familie geräumigen und komfortabel eingerichteten Wohnbus mit allen modernen Annehmlichkeiten. – Het laatste nieuws
Ich habe heute gesehen:
Ihre Majestät, die Königin
Des Königreichs von Großbritannien
Gab dem Haus Oranien
Einen Wohnwagen als Geschenk,
Oranien hat den Paleis het Loo
Und andere Paläste,
Deshalb kann ich das englische Geschenk
Nicht besonders loben.
Viel besser hätte sie – meiner Meinung nach –
Einen Alligator geschenkt,
Der brachte dann die königliche Familie
Über das Wasser,
Er brachte die Königin
Zurück auf den alten Pfad,
Er brachte Prinzessin Juliana
Und brachte etwas Prächtiges mit:
Prinzessinnen Beatrix,
Irene und Margriet.
Bei diesem „Auto“-Ritt
Sitzt Bernhard am Steuer,
Kurs: Scheveninger Pier.
Den Haag weiß, wie man es macht,
Es bringt einen Willkommensgruß,
Draußen wehen die Flaggen,
Die Menschen jubeln laut,
So sehr freuen sie sich,
Der Alligator fährt
Vom Meer ans Land,
Ein Stück den Strand entlang,
Dann durch die Keizerstraat
Ganz Scheveningen steht
Und schaut dieser Reise zu,
Die aus der salzigen Feuchtigkeit
Auf festen Boden führt,
Man gafft mit offenem Mund
Dieses neue Wunder an.
Die Scheveninger Allee
Ist jetzt etwas weniger schön,
Weil dort viel zum Opfer fiel
Der Axt und auch der Säge
Dem holzhackenden Den Haag.
Dann fährt der Alligator
Durch die Zeestraat, wenig später
Geht man in freudiger Erwartung
Noch zum Noordeinde.
Hier endet dann die Reise,
Denn man ist wieder zu Hause.
Der Alligator-Tank
Wäre also ein prächtiges Geschenk
Für das Königshaus
Für die anstehende Reise.
Aber ich befürchte, dass mit diesem Bus
Eine solche Reise nicht durchführbar ist.
Daher gebe ich keinen Cent
Für das Autobus-Geschenk
Von Queen Elizabeth
Und finde es keinen Erfolg.
Lektorat: Sabine Bockting
Ihnen ist ein Fehler bei dieser Transkription oder Übersetzung aufgefallen, und Sie möchten uns eine korrigierte Fassung zusenden? Oder Sie haben eine lyrische Übersetzung erarbeitet, die Reim und Rhythmus des Originals aufgreift? Dann senden Sie uns gerne Ihre Version zu. Wir freuen uns bei diesem Erinnerungsprojekt über ehrenamtliche Unterstützung, die eingegangenen Nachrichten überprüfen wir regelmäßig.