Übersetzung einreichen

Blijde vooruitzicht

Op elke front heerscht actie,
Het zaakje is oké,
De OWC.-redactie
Voelt: Spoedig komt de vrêê.

De allerlaatste ronden,
Zij zijn thans ingeluid,
Men drijft de Nazihonden
Bezet Europa uit.

De redding komt opdagen,
Zij nadert reeds met spoed,
Er vallen harde slagen,
Er vloeit nog menig bloed.

Maar iedereen kan hooren
En iedereen voelt aan,
De vrijheid wordt geboren,
De vrijheid breekt zich baan.

De moffen gaan ten doode,
De wereld vindt haar vree,
Nu komt de slotperiode
Ook voor het O.W.C.

Wij stemmen onze maren
Reeds voor een vredeslied,
Er komen tot bedaren
Ons leed en ons verdriet,

De krijg is haast gewonnen,
Wij allen hebben pret
En spoedig wordt begonnen
Aan ’t Vredes-cabaret.

    Alle eingereichten Übersetzungen werden vor der Veröffentlichung durch eine Fachkundige Person geprüft. Falls es zur Veröffentlichung kommt, werden Sie unter dem Text als Person genannt. Wenn Sie anonym bleiben wollen, können Sie Ihr Einverständnis über den Haken “Information” zurücknehmen.

    * Pflichtfelder