I wish I were a fakir,
Then I would certainly be pleased
In these times of war
However much the Gestapo searched for me,
She didn‘t find me, she was deceived,
Misled by sorcery.
I did, if I were a fakir,
Hocus pocus pilatus pas
And became plain air
Etherically I am dissolved,
Which costs me very little effort
And the Gestapo sighs.
As a Fakir, I would be
Completely gone and invisible
No matter how much they search for me,
I lead her astray
They don‘t find me, they don’t find me,
Because I‘m vanished.
They search and sniff everywhere
And don’t find me and that‘s great,
I smile as I watch
The Gestapo searches here, searches there
And doesn‘t find me, I‘m a Fakir,
They search themself until the point of exhaustion.
They look carefully around,
I know exactly, if they found me,
Then I would be send to my doom,
It‘s quite a delight for me,
Because the Gestapo searches frantically
And yet has no success.
Finally, I’ve had enough
Of all that searching and toiling,
Then a new trick comes,
I say to a friend: Listen, my dear,
I’ll take my wartime nap
And fool the Krauts.
Hermetically I close my eyes
My body and weight become stiff
He puts me in a coffin
And then digs a hole in the garden
And I stay there, it’s quite something!,
My wartime winter rest
And when the war is over
And the Netherlands are free again
Then I would come out.
Unfortunately, I’m not a Fakir,
That I’m not, it makes me sad
And is a dire fate.
[Music: Udio Beta / Prompting: Q Kreativgesellschaft, Wiesbaden]
Post-Editing: Sylvia Stawski, Ernst Sittig
Did you notice an error in this transcription or translation, and would you like to send us a corrected version? Or have you created a lyrical translation that captures rhyme and rhythm of the original? Please feel free to send us your version. We appreciate voluntary support for this memorial project, and we regularly review the messages we receive.