Submit translation

Im April

Das amerikanische Magazin Time weist darauf hin, dass für das deutsche Volk jede neue Woche eine neue Frist bedeutet und die Erwartung eines Wunders nährt, wie Time es ausdrückt. In den letzten Wochen hat sich die deutsche Armeeführung ausschließlich darum bemüht, Zeit zu gewinnen, und es ist ihr auch gelungen. Man muss bedenken, dass die deutsche Heeresführung im April wahrscheinlich nicht nur eine Reihe von gut ausgerüsteten neuen Divisionen, bestehend aus jungen, fanatischen Nationalsozialisten, sondern auch eine Reihe von neuen Geheimwaffen in die Schlacht werfen kann. / 10-3-45

Wenn der Feind
heute meint,
Hitlerdeutschland sei verloren,
irrt er sich
fürchterlich,
die Gefahr ist bald beschworen.

Seid nur still,
Seid nur still,
denn wir werden es schon schaffen,
im April,
im April
kriegt ihr wunderbare Waffen

Seid nur still,
im April
kriegt ihr neue Divisionen,
im April,
wenn Dolf will,
mit Gewehren und Kanonen

Kolossal,
ohne Zahl
werden wir in rauhen Mengen
nicht allein
übern Rhein
rückwärts alle Feinde drängen,

Auch der Russ
wird zum Schluss
an das Wunder glauben müssen,
Herr Stalin,
kein Berlin,
nein, Sie werden rausgeschmissen

Aus dem Reich,
windelweich
wird das Russenheer geschlagen,
im April
Siegidyll,
ist der März auch schwer zu tragen

Jedermann
soll und kann
bei des Führers Wiegenfeste
im April
mit Gebrüll
rufen: Adolf ist der Beste.

Und man glaubt
Und beugt’s Haupt
vor ihm in Berlin und München
Niemand will
im April
mehr wie heut‘ den Führer lynchen

Weit und breit
Einigkeit
alles Leid wär dann vorüber,
Krieg vorbei,
Göbbels, Ley,
alle Bonzen, alle Schieber

wären froh,
dass sie so
schließlich noch ihr Leben retten,
Doch April
wirft zum Müll
diese traurigen Kadetten.

    All submitted translations will be checked by an expert before publication. If it is published, you will be named as a person below the text. If you want to remain anonymous, you can withdraw your consent using the “Information” checkbox.

    * required fields