(Lied)
Als Herr Seyss Kommissar in den Niederlanden wurde
War die ganze Mussert-Truppe wie der Blitz dabei
Und zeigte sich sehr erfreut über den neuen Staat
Und war bereit zum Landesverrat.
Und Antoon Mussert diente sich schnell bei ihm an,
Mit meiner Gefolgschaft wird es sicher besser gehen
Mit unserer Hilfe kriegst du die Niederländer klein,
Wir werden dir behilflich sein.
Refrein
Jawohl, Jawohl Herr Kommissar,
Die NSB steht für Sie bereit
Und mit ein bisschen Wagemut
Spielt sie stets in die deutschen Karten
Wir kriegen das schon hin,
Stets zu Diensten, Herr Kommissar
Und man gab das Land den Moffen unverfroren preis
Ein williges Werkzeug war man bald dem Herrn Seyss
Und man verriet seine Mitbürger, wo man konnte
Man war Verräter und Spion.
Man wollte das ganze Land schnell nazifizieren,
Doch das zeigte sich widerstandsfähig gegen Propaganda
Seyss Inquart hatte die NSB als einzige Stütze
Die NSB sang recht kleinlaut:
Refrain:
Jawohl, jawohl usw.
Seyss Inquart war manchmal wirklich sehr enttäuscht
Er hatte gedacht, Anton Mussert sei ein Held
Er ist nicht der erwartete riesige Strahlemann
Sondern nur ein Diktator in Miniatur
Willig wird an Seyss ganz Holland verkauft
In Adolf Hitler hatte man einen guten Kunden
Für Speck und Butter, Eier, Gemüse und für … Blut,
Mit solchen Exporten verdient man gut
Refrain:
Jawohl, jawohl usw.
Die Sache kommt anders als man ursprünglich dachte,
Das dunkle Heer hat schon längst seine Kraft verspielt
Und wer genau hinschaut, hat es längst gemerkt
Der Moff wird bald vertrieben.
Und Mussert hat mit Seyss noch einmal konferiert
Und hat für sich in Deutschland Asyl gefordert.
Er hat große Angst vor den Folgen des Verrats
Und darum macht er sich bald heimlich vom Acker.
Ach, ach Herr Kommissar,
Sie wissen, ich war immer für Sie da,
Ich habe viel Wagemut bewiesen
Und habe den Deutschen in die Karten gespielt,
Leider ist es nicht geglückt,
Nun helfen Sie mir doch, Herr Kommissar.
Lektorat: Elke Eikmeier
Ihnen ist ein Fehler bei dieser Transkription oder Übersetzung aufgefallen, und Sie möchten uns eine korrigierte Fassung zusenden? Oder Sie haben eine lyrische Übersetzung erarbeitet, die Reim und Rhythmus des Originals aufgreift? Dann senden Sie uns gerne Ihre Version zu. Wir freuen uns bei diesem Erinnerungsprojekt über ehrenamtliche Unterstützung, die eingegangenen Nachrichten überprüfen wir regelmäßig.