Submit translation

„Austauschstoffe“

Teeka fix Fruchttee im Aufgussbeutel
Das gute Austauschgetränk
Für Tee
Marke Teekanne

Was macht man mit verhärtetem Milei W?
Feucht gelagertes Milei W neigt zum Hartwerden und ist nicht mehr schlagfähig. Dann löst man es breiartig mit Wasser auf und nimmt es zum Dicken von Suppen, Tunken oder zum Binden von Fleisch-, Kartoffelteigen u. Klößen.
Milei
Der milchgeborene Ei-Austauschstoff

Im neuen Reich hat viele Dinge
Mit neuen Namen man belegt,
Man fing euch in der Worteschlinge,
Man hat zu diesem Zweck geprägt

So manche schön klingende Phrase
Und manchen Phantasiebegriff
Und ihr gerietet in Extase
Durch manchen schlauen Fälscherkniff

Die deutsche Sprache ward durchdrungen
Die deutsche Sprache ward durchsetzt
Mit vielen Nazi-Neuerungen
Und ist eine ganz andre jetzt

Als wie sie war vor Adolfs Zeiten
Und wer sie untersucht, entdeckt
Sehr interessante Neuigkeiten
Im Hakenkreuzler-Dialekt.

Jawohl, es ist ‘ne andre Sprache
Als wie sie vor zwölf Jahren war
Mit Adolfs Schwindel, Adolfs Mache
Entstand ein neues Repertoire.

Man saß am Propagandahebel
Und fand so manchen neuen Ton,
Erzeugte einen wahren Nebel
Von Glauben, Rausch und Illusion.

Und über Unannehmlichkeiten
Ist man sehr schlau hinweggehuscht,
Und hat die Mängel dieser Zeiten
Und dieser Herrschaft frech vertuscht

Was lästig war, wurd’ totgeschwiegen
Sofern es nicht ward totgemacht,
Man hat’s verbrämt mit frechen Lügen
Und hohler Worte eitler Pracht.

Und Worte, die ihnen nicht passten
Die hat man einfach ausgemerzt,
Damit das Volk die neuen Lasten,
Und die Entbehrungen verschmerzt.

Das Wort „Ersatz“ musste verschwinden
Denn es war sehr unpopulär
Und für „Ersatz“ Ersatz zu finden
Schien im Beginn noch reichlich schwer

Man sucht nach einem Euphemismus,
Der nicht so kahl und dürftig klingt,
Und der die Pleite des Faschismus
Was minder klar zum Ausdruck bringt

So wurd’ Ersatz im Dritten Reiche
Durch das Wort „Austauschstoff“ ersetzt
Ganz sicher weil dies im Vergleiche
Nicht so das Feingefühl verletzt

Man fühlt sich lang nicht so getroffen
Wie von dem harten Wort Ersatz
Spricht heute man von „Austauschstoffen“
Im neuen deutschen Wörterschatz.

So hat man Butter, hat man Eier,
Kaffee und Tee euch „ausgetauscht“
Und Preuße, Sachse, Schwabe, Bayer
Sind von dem neuen Wort berauscht

Und mit dem Feuer, mit dem Schwerte
Zerstörte Adolfs neue Zeit
Und „tauschte aus“ viel alte Werte
Durch neue Minderwertigkeit

Es zeichnet sich nicht aus durch Klarheit
Und Ehrlichkeit der Nazistaat
Und bracht durchs DNB statt Wahrheit
Manch Wahrheits „Austausch“-surrogat.

Ihr fühlt es heute, es war Schwindel,
Die Lüge wurde aufgebauscht
Von Hitlers Hakenkreuzgesindel
Und Wahrheit wurde „ausgetauscht“.

Es fasst euch Angst und fasst euch Grauen,
So sehr, dass es euch bald genügt
Und mancher sagt heut im Vertrauen:
Jawohl, wer austauscht, der betrügt.

    All submitted translations will be checked by an expert before publication. If it is published, you will be named as a person below the text. If you want to remain anonymous, you can withdraw your consent using the “Information” checkbox.

    * required fields