Twenty-five long years
I‘ve been writing for the OWC,
Twenty-five long years
We’ve been sitting here in Enschede.
We are waiting for the British now,
But freedom still does not come
And we are sitting full of thoughts
And we are sitting full of sorrow.
I still write faithfully every week
A complete cabaret,
From whichever viewpoint you observe,
It‘s much less fun now
Than it was in those beautiful days,
When it was first established,
Twenty-five years now gnaw
At soul and joints.
Yes, one grows a little older,
And our hair becomes thin and gray,
But that doesn’t bother Eisenhower
At all.
For twenty-five long years
Things have been going extremely well,
Twenty-five long years
Holding on to trust and courage
And many times already
We’ve rejoiced in vain,
That we‘d soon be rid
Of our German gentlemen
The war will be over soon,
We’ve often thought,
Yes, the Brit is in Hannover,
But for us, it remained night.
Sadly and regretfully we sit,
And we hope for peace,
And in the meantime, I write, diligently
More for the OWC.
Post-Editing: Deidre Mattison
Did you notice an error in this transcription or translation, and would you like to send us a corrected version? Or have you created a lyrical translation that captures rhyme and rhythm of the original? Please feel free to send us your version. We appreciate voluntary support for this memorial project, and we regularly review the messages we receive.