Netheid – dat is Duits
Zodra de soldaten vanuit hun gevechtsposities de grotten betrekken, begint er een grote was- en schoonmaakbeurt. Vooral scheren, dan “voelt men zich weer mens.” – Hamburg Ill No. 19 en No. 12 /1944Naast de deur rommelen de soldaten
De bezem krast, stof dwarrelt uit de geopende ramen, en drie mannen fluiten vrolijk naar elkaar. Voor hun heiligenbeelden, de iconen, kruist de matka zich met haar kinderen voor de Duitse reinigingswoede. “Ze zal uiteindelijk beseffen dat het ook behoorlijk warm kan zijn zonder vuil, maar de keuken moet ook nog gedaan worden,” zegt Hein.
Jullie hebben je altijd in vreemde landen
Gerespecteerd en populair gemaakt
Doordat jullie ze willen veranderen
En omdat jullie lachen om dingen
Die anders zijn dan thuis
In jullie Duitse vaderland,
Als jullie reizen, prijzen jullie eindeloos
Jullie eigen culturele stand,
De stiptheid van de treinen,
De strikte netheid van de straten,
De strengheid van jullie veteranen,
Heel het buitenland doet jullie pijn.
„Alleen bij ons“ kun je koffie zetten
„Bij ons“ bakken we het beste brood
En er is meer vlees en minder botten,
De kreeften zijn veel roder,
Bij ons heerst orde, strikt en stipt
En als het gaat om details, één, twee, drie
In het buitenland is men niet zo netjes
En is het de grootste janboel.
Waar je ook komt, “bij ons” is het beter,
Er is geen vergelijking mogelijk
Alles is mooier, alles is groter
Thuis, “bij ons” in het Duitse Rijk.
In Duitsland is reizen aangenamer
En verloopt het probleemloos en snel,
Natuurlijk is het ook comfortabeler
Als je in Duitsland in een hotel verblijft.
En alleen het Duitse volk is schoon,
In het buitenland heerst de grootste troep
En alles is slechts een schijnvertoning,
Maar “bij ons” in Duitsland is
Men geboren met netheid,
Netheid zit in ons bloed,
We wassen dagelijks onze oren,
Want we zijn bezeten van netheid.
Jullie kweken al bij jullie kinderen
Het superioriteitscomplex,
Ze staan, dat kan niet voorkomen worden,
Versteld van hun eigen netheid.
Jullie werd door de lieve God gegeven
Het monopolie voor netheid,
Orde kan alleen in Duitsland bloeien,
Alleen in Duitsland voelt men zich goed.
Waar jullie ook komen in vreemde gebieden,
Jullie zeggen het luid en ongeremd,
“Bij ons” is het veel beter wonen,
En men is beter gecultiveerd.
Jullie prijzen en loven fanatiek,
Jullie eigen superioriteit,
Het is geen wonder dat jullie zo sympathiek zijn
En zo geliefd in het buitenland.
Jullie zwaaien met de Duitse wierookvaten
En zingen in koor: Bij ons, bij ons
In het Duitse Rijk is alles beter,
Een zelfvoldaan geknor
Dwingt jullie om je op te stellen
Als de opvoeders van deze wereld
En jullie uitverkoren te voelen,
Omdat men zichzelf beter acht,
Jullie denken dat alleen wat Duits is deugt,
Ja, alleen uit Duitsland komt het licht,
De balken in het Duitse oog,
Die zien jullie helaas niet.
Post-editing: Sylvia Stawski, Ernst Sittig
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.