We hebben bijna vijf jaar moeten wachten,
Voor vele mannen kwam u te laat,
Mijn beste geallieerde strijdkrachten
Maar toch is het een blijde dag
De Hunnen vort, de Hunnen vort
met auto‘s en fietsen en paarden
De Hunnen vort en wij zijn vrij,
Het spijt ons, er is geen thee,
Er is geen jenever, noch wijn,
De Duitsers hebben het allemaal meegenomen,
Maar toch is het een blijde dag,
U hebt de Siegfried-linie ingenomen.
Met Patton en Montgomery
Neemt u West-Duitsland in.
Het is geen sprookje,
Binnen een paar dagen schudt u in Berlijn
onze Russische vrienden de hand,
De Duitse nachtegaal,
Herr Hitler, zingt vandaag niet
Hij voelt na enig uitstel,
een strop-das om zijn nek.
Hij wordt opgehangen, dat geeft hem geen vreugd,
Maar wij zijn verheugd, ja wij zijn verheugd
De Nazi-bende gaat dood.
En er komt een tijd van vrede,
Er komt boter, suiker, kaas
En…vrijheid voor ons allen.
U hebt die vrijheid gebracht met uw tanks
En dus vandaag roep ik: Bedankt
Het geheime variété
(Het Onderwater-Cabaret)
Post-editing: Hanny Veenendaal
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.