Vertaling indienen

Pose

Rede des Reichskommissars.
Noch in diesem Jahr müssen die geballten Kräfte zur Entladung kommen, und im Bewusstsein, dass im Falle einer Niederlage die Welt für uns nicht mehr lebenswert ist, sammeln wir all unsere Kräfte, um der Entscheidung mit Zuversicht entgegenzusehen. – 17. Mai 1944

Wenn unsre Feinde siegen,
Hat Seyss-Inquart erklärt,
Dann finde ich dies Leben
Nicht länger lebenswert.

Die Welt erschien mir öde
Und ohne jeden Spaß,
Ich wäre trist und traurig,
Ständig ohn’ Unterlass.

Ich möchte nicht erleben
Die Zeiten solcher Not,
Da wäre ich wahrhaftig
Bei Gott schon lieber tot.

Er gleicht dem Mörder, der am
Fuß seines Galgens spricht:
Ich sterbe, denn dies Leben
Auf Erden passt mir nicht.

Man sagt, man find’ das Leben
Recht abgeschmackt und schal
Und wolle darum sterben
Und hat doch keine Wahl.

In eine hoffnungslose
Lage ist man verstrickt,
Doch wahrt man noch die Pose,
Solange das noch glückt.

 

 

[Musik: Udio Beta / Prompting: Q Kreativgesellschaft, Wiesbaden]

    Alle ingediende vertalingen worden voor publicatie gecontroleerd door een expert. Bij publicatie wordt u als persoon onder de tekst genoemd. Als u anoniem wilt blijven, kunt u uw toestemming intrekken door het vakje "Informatie" aan te vinken.

    * Verplichte velden