Zijn woede over de nederlaag bij Arnhem schijnt de vijand te willen botvieren in een nieuwe reeks terreur-aanvallen. De laatste 24 uur werden de woonwijken van Kassel, Maagdenburg, Dessau, Halle, Ludwigshaven en Brunswijk geterroriseerd. Op 27 September werden boven Duitschland 75 vliegtuigen neergeschoten, waaronder 50 viermotorige bommenwerpers. – 30-9-44
Vaak wilde ik graag horen,
Waarom de Britten bommen gooien,
Wil men de industrie vernietigen,
Wil men misschien de zenuwen
Van het Duitse volk kwellen,
Zodat het eindelijk instort,
En deze oorlog niet langer kan voeren
Vanwege overweldigende zwakte?
Wat is het doel, wat zijn de doelen
Van deze enorme bomladingen,
Ik zie en hoor er dagelijks vele,
Die hun reis naar Duitsland hebben gemaakt,
Ik zie ze in gigantische formaties,
Soms waren het er honderden,
Hoe ze door het hemelsblauw vliegen,
Een aanblik die mijn oog bewondert.
Ik hoor de motoren zingen
De orgelhymne van deze oorlog:
Vernietiging zal vrijheid brengen,
Vrijheid is de vrucht van de overwinning.
Zij die deze oorlog hebben ontketend,
Zij zullen erin ten onder gaan,
Zij hebben zelf hun graf gegraven,
Een hemelstorm zal hen wegblazen.
Ik zie hogere strafgerichten
In de wilde brandende vernietiging,
Een diepere betekenis in de wereldgeschiedenis,
Meen ik erin te herkennen.
Ik zie deze oorlog als een toneel,
En wie de mensheid heeft verraden,
Die draagt de schuld en draagt als boetedoening
De beloning voor zijn misdaden.
Maar ik zie deze vluchten van kraanvogels
Schijnbaar te problematisch,
De indruk die ik vandaag krijg:
De situatie is niet zo dramatisch.
De vluchten zijn de reacties
Van de Britten op de nederlaag.
Het is de woede, die niemand spaart,
Die de Britten tot zulke daden drijft.
Bij Arnhem is het misgegaan,
En daarvoor wil Engeland wraak nemen,
Het is een dorst naar wraak,
Zo hoort men Dr. Goebbels spreken.
Men wil ons straffen voor ons succes,
Daarom bombarderen ze om het hardst,
Magdeburg, Kassel, Ludwigshafen,
En honderd andere Duitse steden.
Aan de omvang waarmee ze bommen gooien,
Kunnen we de woede van de Britten meten,
Ze bombarderen Baden, Pruisen,
Ze bombarderen Beieren, Hessen.
Als Duitsland plat wordt als een pannenkoek,
En stad na stad verdwijnt,
Toont het ons de vloeken van onze vijanden,
En het bewijst: wij bevinden ons
Vandaag op het juiste pad,
Dus laten we daarop verdergaan,
Hoe groter onze schade door bommen,
Hoe groter het succes in het vechten.
Hoe meer de vijanden bommen strooien,
Geliefde hakenkruisgemeenschap,
Hoe meer de Duitser zich moet verheugen,
Want het bewijst de woede van de vijanden.
Post-editing: Jaap Abrahams
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.