11-11-1944, 2e jaargang, nr. 54, pagina 10
11-11-1944, 2e jaargang, nr. 54, pagina 11

cover / inleiding inhoudsopgave

Standje voor Eisenhower

De Russen staan in Kirkenes,
Dat is beslist een groot succes
En mag ons wel verheugen,
Noorwegens grens is al bereikt
En Hitlers macht is zwaar gefnuikt,
Dat vind ik wel een zegen.

In Hongarije loopt het best,
Het duurt niet lang en Boedapest
Zal voor den Rus bezwijken.
In Oostpruisen woedt felle strijd,
De roode troepen gaan vooruit,
De Nazis worden lijken.

Kirkenes in Noorwegen door Sovjets bezet. – 26-10-44

Slechts hier in ’t westen staat het stil,
Ja Eisenhower, beste knul,
Ik ben zeer ontevreden!
Jij draalt, je zeurt, je wacht te lang,
In Neerland woedt de menschenvang
En er wordt nood geleden.

En jij hebt maar aan alles lak,
Jij voert den strijd op je gemak,
Door niets laat jij je storen.
Heel kalmpjes aan ga jij je gang,
Het duurt te lang, het duurt te lang,
Teveel ging al verloren.

Wij lijden hier, maar ons verdriet,
Dat deert en raakt je blijkbaar niet
En kan je niets verdommen
Soms stuur je wel de RAF,
Maar als ik alles goed besef,
Wat heb ik aan die bommen?

Stuur liever je soldaten hier,
Dat strekte ons tot meer plezier
Dan het gesmoes uit Londen.
De woorden hebben wij gehoord,
Voegt nu de daden bij het woord,
Voor wat zijn wij verbonden?

Jawel, het is beslist een feit
Het wordt de allerhoogste tijd,
Dat jullie eindelijk kwamen.
De Russen staat in Kirkenes,
Te onzent staat nog de SS
Jij moest je ervoor schamen!

Transcriptie: Thilo von Debschitz