Sensationeel succes van nieuwe Duitsche jagers!
Er wordt reeds heel wat gefluisterd over nieuwe Duitsche jachtvliegtuigen die binnen niet al te langen tijd aan den hemel zouden verschijnen. Onlangs gaven wij een artikel weer uit de Daily Sketch waarin sprake was van een type Duitsche vliegtuigen dat sneller zou zijn dan het geluid. Churchill voorspelde voor eenige dagen dat er nog een hevige strijd om de heerschappij in de lucht zal ontbranden. Officieele Duitsche woordvoerders hebben weliswaar reeds meer dan eens verzekerd dat ook de luchtoorlog een geheel ander beeld zal gaan opleveren, zoodra de Duitsche voorbereidingen zijn afgesloten doch men hult zich aan Duitsche zijde in stilzwijgen omtrent dat soort geruchten en berichten uit neutrale of vijandelijke bron. Des te verrassender komt een mededeeling van het blad Dagposten te Stockholm, dat, als voorbeeld van het sensationeele karakter der nieuwe Duitsche wapens, het feit aanhaalt, dat 50 geallieerde vliegtuigen Leipzig hebben aangevallen en dat er van deze 50 niet één is teruggekeerd! Alle vijftig aanvallende vliegtuigen werden binnen enkele seconden door 7 nieuwe Duitsche jagers vernietigd. – 16-11-44
Dr. Goebbels is de herder
En de dokter van de Duitse ziel,
Heel deskundig constateert hij
Wat het volk ontbeert.
Meneer Goebbels voelt de Duitse pols:
Ja, boven het Duitse volk,
Of het nu Müller, Lehmann, Schmitt of Schulz is,
Hangt een wolk.
Het Duitse volk voelt heel goed,
De oorlog is al lang verloren
Dat voelt iedereen, man of vrouw,
En zelfs als men het volk
De sporen in de flank drijft,
Wil het toch niet meer verder,
Het zou het liefst vandaag nog
Met de Führer, zijn ruiter, breken.
En het zou hem het liefst afschudden,
Want het is oorlogsmoe,
Zo‘n lange oorlog maakt zwak en flauw,
Men wenst: Moge de vrede toch komen!
Het volk wil vrede, maar de bende
Van de Hitler-satellieten
Vreest de vrede, dat is duidelijk,
Want deze aartsbandieten,
Ze weten als de vrede komt,
Dan zullen ze worden opgehangen
Onvermijdelijk en heel snel,
En omdat ze daarvoor vrezen
Wordt Duitsland een hoop puin
Wordt Duitsland een ruïne,
Jullie lijden gebrek en gaan kapot,
Alleen maar omwille van de grote jongens
Voor een korte tijdspanne
Om het voorlopig uit te stellen
Zodat jullie nog bereid zijn,
Heeft men jullie iets voorgeschreven
De nieuwe stemmingstherapie
Voor leed en bommenschade
Krijgt de dokter in Berlijn
Van een blad uit – Zweden.
Het is een bericht dat hij eerder
Zelf daarheen heeft gestuurd
En jullie zijn oog en oor,
De krant publiceerde
Een echt heldenwonderverhaal
Over een slag bij Leipzig,
De is al lang voorbij,
De Duitse lezer wrijft
Echter bij dit prachtige verslag
Verbaasd over zijn wimpers,
Het lukt de geallieerden niet,
Nee, wee deze prutsers.
De nieuwe Duitse jager is
De vijanden de baas.
De luchtmacht van de vijand? Grote rotzooi!!
Want zeven Duitse tegen
Vijftig vliegtuigen van de RAF
Hebben onlangs vrolijk en opgewekt
Volgens de propaganda-chef van Duitsland
De zwerm van de vijand neergehaald.
Bij Leipzig kon men iets zien,
De vliegtuigen van de vijand vielen neer,
Bij Leipzig vielen vijf keer tien,
Laat vrolijke deuntjes spelen
Een reputatie als een donderslag klinkt,
Blitzvliegtuigen boven alles,
De RAF stort nu neer,
De Duitse enorme
Wordt overstemd door het geschreeuw
Van de Zweedse krantenfabel
En Goebbels denkt dat zulke onzin
Wel voldoende zal zijn en misschien
De zwakke positie van de Führer
Voor even nog kan versterken,
Maar de klompvoet krijgt zijn loon,
Dat zal hij heel snel merken.
De luchtoverwinning bij de stad aan de Pleiße,
En andere krantenzeges,
Die Goebbels jullie heeft gemeld,
Zijn bedrog en zijn leugens
Vandaag weten jullie hoe hij jullie heeft bedrogen,
Hoe hij jullie volgens alle regels heeft misleid
En hoe hij vele berichten
Uit zijn duim heeft gezogen.
Bij zijn leugenachtige assortiment
Komt nu de Leipziger nep
Maar de draad zal snel breken
Op Goebbels’ leugenachtige spintol.
Post-editing: Sylvia Stawski, Ernst Sittig
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.