(zie omslagfoto)
Baron von Münchhausen,
De grootste leugenaar,
Verteller van de gekste onzin
Aan ieder die het wilde horen
Over jagen en oorlogen,
en wonderbaarlijke reizen
Wist hij prachtig te liegen
En maakte ons van alles wijs.
Begiftigd met een kolossale,
Ongebreidelde fantasie
Was hij de grootste opschepper,
Groter was er nooit geweest.
Hij loog met volle overtuiging
En schepte geweldig op,
Over de meest fantastische avonturen
Met de ongelooflijkste afloop,
Hij kon erover vertellen
Men luisterde geboeid
Naar Münchhausen’s verhalen,
en vond die interessant.
Hij wist ze meesterlijk
uit zijn duim te zuigen
Alleen soms was het wel ietsje
te erg Münchhausen-achtig.
Als wereldreiziger verkocht hij
De luisteraar zijn kletspraat
Münchhausen was een meester
In de kunst van de verlakkerij.
En eenieder die naar hem luisterde,
raakte in zijn ban
Von Münchhausen betoverde hen allemaal
Met leugens en nonsens.
Hij was een wonder in ‘t opscheppen,
Hij kende zijn gelijke niet,
Hij was weergaloos,
Maar in het Derde Rijk,
heeft hij, onder ons gezegd,
Zijn luister verloren.
Want Goebbels heeft het record van
Von Münchhausen gebroken.
Post-editing: Eleonore A. Speckens
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.