“We weten heel goed,” zoo vervolgde Dr. Goebbels, “dat er voor ons geen mogelijkheid bestaat dit conflict over 10, 20 of 50 jaar te herhalen, wanneer wij ons thans in het beslissende tijdvak van onze geschiedenis niet opgewassen tonen tegen den vereenigden stormloop van onze vijanden, want volgens hun eigen steeds herhaalde getuigenissen zouden zij hun doel daarin zien het Duitsche volk in zijn nationale bestaan te vernietigen en dus voor altijd uit het leven der andere volkeren te verwijderen.” – 10-7-44
Als we deze oorlog verliezen,
Kunnen we over tien jaar
Geen nieuwe wereldoorlog voeren,
Onze trips naar Engeland zijn voorbij.
Zelfs na vijfentwintig jaar,
Zou er voor ons geen veldtocht mogelijk zijn.
Met de Duitse legers,
Zou het er voor altijd treurig voor staan.
Voor bewapening
Zouden alle mogelijkheden ontbreken,
En door de geheime militaire lijsten
Zou niemand meer worden verleid.
Duitsland zou onder controle zijn,
En het zou nooit kunnen opstaan,
De wereld zou nooit meer
Een eerbetoon aan Mars zien.
Niet zoals de ouden eens zongen,
Zouden veel oorlogen worden uitgelokt,
De jongeren zouden anders piepen,
Zonder door te gaan met aandringen
Op militaire macht, op wapens,
Mensen zouden kalm en gezellig zijn,
Productieve dingen creëren,
En de wereld zou goddelijk vredig blijven.
Krijgslustige ambities
Zijn getemd en gebonden,
En Hitlers illusies
Zijn grotendeels verdwenen.
Ja, mensen zouden zich ervoor schamen,
En ik hoor Göbbels klagen,
Dergelijke maatregelen beroven
Jullie van de basisredenen van jullie bestaan.
Als je redding en zegen ziet
Alleen in het voeren van oorlog,
Dan is er niets aan jou om te waarderen,
En je zult worden gewist.
Maar als je de liefde voor de
Mensheid wilt dienen en culturele idealen,
Betoom de Germaanse driften,
Bevrijd jezelf er eindelijk van,
Laat de waanzin van de barbaren
En de oude Duitse zonden,
En in plaats van naar oorlog te gaan,
Zoek nu geluk in vrede.
Post-editing: Marinus Pütz
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.