Men heeft in jullie hart gezaaid
De droom van wereldheerschappij
Van de kwaliteit van de Herrenmensch.
Van de Duitse Lebensraum,
Dat vandaag Duitsland van jullie is,
Morgen de hele wereld
En wie de Duitse kringen verstoort,
Zal uitgeschakeld worden,
Ja, uitgeschakeld en koudgemaakt,
Het werd niet erg nauw genomen
Wie waarschuwde, werd uitgelachen,
Belachelijk gemaakt werd
Iedereen die niet enthousiast was
Over de Führer en de tijd
En alles vond men geweldig,
De twijfelaar werd betreurd.
Jullie volgden gewillig stap voor stap
De politiek van Hitler
Elektriserend sleepte
de oude marsmuziek jullie mee.
Jullie zijn nu eenmaal altijd al
Soldaatachtig geweest
En Adolf Hitler heeft dat zeer
Handig en slim misbruikt.
Parademars en taptoe,
Ze hielden jullie in de ban,
Een feestroes was het Derde Rijk,
Adolf was jullie man,
Nee, Adolf, dat was jullie god,
Hij was jullie idool
Degene die niet meedeed, werd bespot,
Het hakenkruissymbool
Was jullie nieuwe levensdoel.
Het vervulde jullie helemaal,
Het werd de nieuwe Duitse stijl
En nieuw levensbeeld
In jullie geest zagen jullie de wereldbol
Aan Duitsland onderworpen,
Duitsland is jong en gezond
Heeft kracht en elan.
De anderen zijn gedegenereerd
En volledig decadent,
Al snel zal deze wereld geregeerd worden
Door het Duitse regiment.
En men besteedde aan het leger
Menig miljard mark
Men kreeg nauwelijks meer te eten
En voelde zich zo sterk.
Zo verslaan we de hele wereld
In snelle zegetocht,
Iedereen die zich verzet,
Zal snel genoeg erkennen,
Dat we onoverwinnelijk zijn
En zoals in een kinderspel
In bliksemsnel tempo
Ons doel bereiken. –
Ja, het leek allemaal vreselijk gemakkelijk
En was zo verschrikkelijk moeilijk,
Het doel van Hitler bleef onbereikt,
De hoop is verdwenen.
Het mooie leger is versleten,
De pracht is verdwenen
Het is verscheurd en bevuild,
Er wordt niet meer gelachen.
De laatste Duitse hoop stierf
Bloed en geld zijn verspild,
Het enige dat men verwierf,
Is – de haat van de wereld.
Post-editing: Ernst Sittig, Sylvia Stawski
Heeft u een fout opgemerkt in deze transcriptie of vertaling en wilt u ons een gecorrigeerde versie sturen? Of heeft u een lyrische vertaling gemaakt die rijm en ritme van het origineel weerspiegelt? Stuur ons dan gerust uw versie. Bij dit herinneringsproject waarderen we vrijwillige ondersteuning, en we controleren de ontvangen berichten regelmatig.